Автор: Digital Rain
Фэндом: Grimm
Категория: джен, кейс-фик
Рейтинг: G
Размер: 3307 слов.
Summary: Ник резко распахнул глаза. Он лежал на кровать в комнате, наполненной какой-то тревожной темнотой, и не мог понять, что побеспокоило его сон. Он выпрямился на кровати и осмотрелся по сторонам: только теперь он заметил распахнутое настежь окно. Он достал из тумбочки пистолет и осторожно подкрался к окошку, в полной готовности постоять за себя. Но единственным, что он увидел, стала ветка можжев можжевелового дерева с хвоей красного цвета.
Disclaimer: автор(ы) не извлекают коммерческой выгоды из публикации данного текста.
читать дальшеУтро понедельника началось с телефонного звонка от Хэнка. В течение двадцати минут Ник должен был явиться на место преступление в загородный дом отдыха в двадцати километрах от Портленда по шоссе I-5. Также Хэнк предупредил Ника, что его ждет зрелище не из приятных.
Когда Ник добрался до места назначения, перед его глазами предстала действительно удивительная картина – огромное дерево с корой и листьями ярко-красного цвета. Если цвет листвы еще можно было оправдать приближением осени, то кора выглядела почти противоестественно и даже пугающе.
- Хэй, Хэнк, что тут у нас? – спросил Ник, пробираясь сквозь окружившую дерево толпу.
- Привет. У нас тут… дерево.
- И что с ним не так? – Беркхардт задрал голову так сильно, как только смог, чтобы рассмотреть пылающую кроваво-красным заревом крону дерева.
- Вообще-то, это можжевельник.
- Можжевельник? – удивился Ник.
- Да, его привезли сюда в шестидесятых годах из Германии. В качестве подарка во время приезда одной из делегаций. По легенде – это дерево исполняет желания, достаточно просто загадать желание, сорвать веточку и разжевать листья.
- Откуда ты знаешь все это? – заулыбался Ник.
- Мне рассказала об этом Элизабет Хантингтон. А вот и она, – Хэнк пальцем указал Нику на приближающуюся к ним особу невысокого роста с густыми золотистыми волосами, собранными в конский хвост. - Она главный смотритель дома отдыха, расположенного неподалеку.
- Добрый день, миссис Хантингон. Я детектив Ник Беркхардт. Что все-таки здесь происходит?
- Очень приятно, детектив. Я смотрительница дома отдыха, сегодня утром мы обнаружили пропажу двух отдыхающих. Вчера вечером они ушли на прогулку и до настоящего времени мы их не видели.
- А причем здесь дерево? – поинтересовался Ник.
- Еще вчера оно было высохшим, а сегодня, как видите, снова расцвело.
Ник с недоверием еще раз осмотрел гигантское дерево.
- Я думал, что можжевельник – это кустарник.
- Это правильно, но есть и можжевеловые деревья. Просто они несколько реже встречаются. Я смотрю за этой заповедной частью леса последние одиннадцать лет, она находится в ведомстве нашего дома отдыха, и все это время дерево было сухим, без листвы, и я думала, что оно уже погибло, но оно расцвело снова, всего за одну ночь. Я не говорю, что это как-то связано с пропажей постояльцев. Я вообще не знаю, как такое возможно, но позвонить в полицию было первой идей, которая пришла мне в голову, как только я не досчиталась двоих людей утром.
- А кем были двое пропавших?
- Тэйлор и Маргарет Вуд, они приехали в наш дом пару дней назад, отмечали десятилетие совместной жизни.
- Вы не заметили ничего странно в их поведении?
- М-м-м…. Нет, я бы не сказала. Они все больше сторонились остальных постояльцев, но, возможно, им просто нравилось быть наедине. Все-таки такой повод, - она улыбнулась.
Ник кивнул ей и отправился осматривать дерево со всех сторон.
- Криминалисты ничего не нашли, - развел руками Хэнк, подходя к Нику.- Совсем ничего.
- Хэнк, ты чувствуешь запах?
- Запах чего?
- Гнилой листвы или… травы. Как будто хвоя дерева прошлогодняя, - Ник оторвал пучок хвои и принюхался.
- Я ничего не чувствую, может, принесло с порывом ветра, - Хэнк хлопнул Ника по плечу и отправился к машине.
Ник осмотрел дерево еще раз, потом выбросил хвою на землю и последовал за Хэнком. Стоило хвое коснуться земли, как иголки почернели.
* * *
Сразу после окончания рабочего дня детектив Беркхардт отправился к Монро с достаточно странным вопросом.
- Ты когда-нибудь встречал деревья-убийцы?
- О, мог бы для начала спросить, как прошел мой день, - возмутился Монро, мелко нарезая помидоры для салата.
- Как прошел твой день? Не встречал случайно дерево-убийцу? – саркастически улыбнулся Ник.
- Хей, это не смешно. А что ты вдруг спросил про деревья?
- Сегодня ночью пропали двое отдыхающий в одном пансионате, а на утро расцвело дерево, которое много лет стояло, словно мертвое.
- Интересно, - задумался Монро и откинул спагетти в дуршлаг. - Деревьев-убийц не бывает, ну… насколько я знаю. В нашем мире уж точно. Но есть Черноцветы. Это такие растения-тотемы. Им поклоняются и приносят жертву, чтобы они цвели, а взамен посадивший такое дерево получает силу, власть, урожай.
- Урожай?
- Да, Черноцветом может стать любое растение, главное, посадить его по определенным правилам. И если это яблоня, то она будет приносить тебе плоды, только они будут отравленные, Нам-то ничего, а вот один кусочек такого яблочка для человека - верная смерть.
- И кто может посадить такое дерево?
- Черт.
Ник смотрел на Эдди молча, ожидая ответа.
- Черт, - повторил Монро, глядя на Ника.
- Не понял?
- Черт, - в третий раз медленно проговорил Эдди и, отложив все кулинарные дела, достал из холодильника две бутылки пива. - Ты что, никогда не слышал о таком? Хотя я бы и сам все отдал за то, чтобы никогда не встречать его на своем пути.
- Он так плох?
- Неприятный тип. Заключает сделки, обещая выполнить любое желание, и выполняет, но плата за выполнение слишком высока.
Ник закивал головой, давая понять, что понял, что имеет в виду Эдди.
- И как его поймать?
- Ты собрался ловить Черта? Лучше брось это дело.
- Но если он убил тех двоих из пансиона? Или может быть еще кого-то?
- Даже если это так, то твоя жизнь дороже. Ни один человек, вызвавший Черта не выживал. Не знаю, как в твоих книгах, а в наших есть страшные истории о кровожадности и жестокости этих типов.
- Вы тоже их боитесь?
- Их все боятся. Думаешь, у нас нет желаний, которые мы бы хотели исполнить? И он этим пользуется. Принося в жертву нас, он получает в десятки раз больше силы.
- Интересно, кто-нибудь из моей семьи с ним встречался… - погрузился в размышления Ник.
- Даже если такое и было, то записей ты об этом не найдешь.
- Но что теперь делать?
- Никогда и близко не приближаться к Черноцвету.
Ник сделал недовольное лицо.
- А можно ли как-то проверить, что это дерево Черноцвет?
- Дай попробовать его плоды кому-нибудь, если отравится – значит, Черноцвет. Другого способа нет. Хотя… если мы берем такое растение в руки, оно чернеет, уж не знаю почему так происходит, но об этом где-то было написано… Нет, нет! Даже не проси меня, я и близко к этому дереву не подойду. И вообще, давай уже есть, а то подобные разговоры заставляют меня нервничать и пробуждают зверский аппетит.
Ник и Эдди сели за ужин, больше не возвращаясь к разговору о Черноцвете.
* * *
Через пару дней в полицейский участок поступило еще одно заявление о пропаже людей, отдыхавших в пансионе «Грин Брейк». Очередной тщательный осмотр местности не дал никаких объяснений произошедшему. Четыре поисковых группы двое суток прочесывали лес в надежде найти пропавших, но все было безрезультатно. Капитан Ренар сказал, что об этом деле не должно стать известно репортерам, иначе это погубит многолетнюю репутацию пансиона. Все версии о возможных причинах произошедшего, высказанные на собрании, были отвергнуты за отсутствием каких-либо доказательств или даже логических обоснований. У полиции не было никаких зацепок, никаких следов и даже каких-то вразумительных гипотез. Ник сидел во время собрания погруженный в свои мысли, пытаясь найти способ выманить Черта без заключения сделки.
Проверив все новостные сводки, в которых упоминался пансион «Грин Брейк», за последние двадцать лет, Ник обнаружил, что люди пропадают в той местности каждые десять лет. Они просто бесследно исчезают. В первый раз пропала семейная пара, девушка и повар пансиона, а во второй - семья с ребенком и два молодых человека, но в статье не было указано, вместе они пропали или же нет. Время исчезновения людей было разным. Десять лет назад люди пропадали в январе месяце, двадцать лет назад в мае, а теперь вот осенью. Объяснить это Ник не мог. Ему показалось, что это даже не имеет никакого значения. Он отправился со своими находками к капитану, хотя и не мог рассказать ему правды. Капитан спокойно сказал, что исчезновение людей в лесистой местности не редкость, тем более что сразу за лесом располагался крутой обрыв, поросший деревьями и, бродя в темноте, его можно было просто не заметить. Капитан добавил, что направит еще пару поисковых отрядов на место происшествия, но никаких других мер они принять просто не могут.
Ник ушел в глубокой задумчивости, ему в голову вдруг пришло, что нынешний смотритель пансиона работает в нем уже одиннадцать лет, значит, она была свидетельницей происшествия десятилетней давности. Недолго думая, Ник отправился прямиком в пансион.
* * *
Еще на подъезде к пансиону, детектив понял, что что-то происходит. Множество машин ехали по направлению от пансиона, казалось, что люди просто бежали из этого места. Ник прибавил скорости и через пару минут уже сидел в кабинете смотрительницы:
- Что происходит? Люди словно бегут из пансиона.
- Вы правы, детектив, - Элизабет выглядела удрученной и взвинченной. - Сегодня один из отдыхающих нашел человеческий череп на одной из лесных тропинок, люди подумали, что в лесу орудует маньяк, и решили уехать. Для нашего пансиона это конец. А ведь это было… – Она замолчала, нервно теребя в руках платок.
- Это было что? – спросил Ник.
- Дело всей моей жизни, чтобы разобраться и вернуть пансион во владении моей семьи, а кому он нужен теперь, с испорченной репутацией?
- Вернуть его вашей семье? Ваши родители Андреа и Мартин Вейс?
- Да, - Элизабет резко подняла глаза на Ника. - Откуда вы знаете?
- Я прочитал все газетные статьи, где упоминался ваш пансион за последние двадцать лет. Так я и узнал, что семья Вейс была вынуждена продать пансион, когда дела стали плохи. Но не это важно, подобные исчезновения происходят здесь каждый десять лет. Вы работаете здесь одиннадцать лет, значит вы должны помнить предыдущие исчезновения?
- Мне было пять лет, когда родители продали пансион. Точнее, они были вынуждены это сделать. Это место не было популярным, его содержание обходилось недешево, а потом какой-то мужчина пообещал, что сюда потекут толпы отдыхающих, если мои родители согласятся отдать ему пансион в пользование на десять лет. Выхода у них не было, они подписали контракт, этот мужчина стал главным управляющим и временным хозяином, а моя семья уехала жить в город. После этого пансион стоял в запустении в течение почти всех десяти лет, а потом, как по взмаху волшебной палочки, он снова стал популярным, тогда этот мужчина пригласил моих родителей посмотреть, как здесь идут дела, больше я их не видела.
- Значит, пропавшей семейной парой двадцать лет назад были ваши родители?
- Да. Когда одиннадцать лет назад я увидела объявление о том, что в пансион требуется смотритель, я тут же приехала сюда. Мужчина, который меня нанимал, был не тем, кому мои родители передали право владения. Точнее, он был предыдущим смотрителем пансиона, и он отговаривал меня работать здесь, называя место неспокойным. Тогда я не понимала, что он имел в виду. После подписания договора и моего переезда в этот пансион, я больше ни разу не видела этого человека.
- А владелец пансиона?
- Хорас Блэк. Я не видела его ни разу, за все время, что здесь работаю, но могу предположить, что ему уже за семьдесят. Он связывается со мной по телефону, а его, я думаю, сын приезжает сюда нечасто. Последний раз он был здесь две недели назад.
- И он не показался вам странным?
- Он был настолько похож на своего отца, что мне даже стало не по себе, но в остальном….
- А ваш муж?
- Я вдова. Мой муж погиб спустя год после переезда сюда.
- Он тоже исчез?
- Нет, он занимался привидением в порядок территории, и… я даже не знаю, что случилось. Ему стало плохо, когда приехал доктор, было уже поздно. Он сказал, что мой муж отравился.
- Отравился? – Ник сосредоточился на этой фразе Элизабет.
- Да. Но я так и не смогла понять, как и где. На всей территории нет ни одного ядовитого растения.
Ник понимающе закивал головой.
- А вы никогда не сталкивались с чем-нибудь странным или необъяснимым?
- О, и вы туда же. Наслушались глупых легенд, которые, скорее всего, насочиняли наши конкуренты.
- Легенды о чем?
- О том, что это место проклято.
- А что, если это действительно так? Может быть, вам лучше уехать, хотя бы на время. Вы же остались совсем одна.
- Вы детектив или мистификатор? Что за глупости вы говорите? Я ни за что не оставлю это место пустовать!
- Хорошо, - сказал Ник, вставая со стула. - Если увидите что-то подозрительное, позвоните мне.
Элизабет подняла на детектива глаза и нехотя кивнула. Беркхардт вышел из здания пансиона и направился к дереву можжевельника. Он осмотрел его несколько раз подряд, но ничего не обнаружил. Он срывал лапку дерева, чтобы отдать ее на экспертизу, когда заметил чью-то тень, мелькнувшую за е спиной. Он резко развернулся, но никогда не увидел. Ник подумал, что, возможно, это была птица или лесной зверек, но какое-то неприятное предчувствие не покидало его не на минуту.
* * *
Ник резко распахнул глаза. Он лежал на кровати в комнате, наполненной какой-то тревожной темнотой, и не мог понять, что побеспокоило его сон. Он выпрямился на кровати и осмотрелся по сторонам: только теперь он заметил распахнутое настежь окно. Он достал из тумбочки пистолет и осторожно подкрался к окошку, в полной готовности постоять за себя. Но единственным, что он увидел, стала ветка можжевелового с хвоей красного цвета. Ник быстро взял телефон и набрал Монро.
- Три часа ночи, Ник!
- Я знаю, извини. У меня, кажется, был гость.
- Какой гость?
- Хозяин того дерева.
- Хозяин?.. Черт? – Эдди резко поднялся с кровати и стал нервно расхаживать по спальне. – Это плохо. Он узнал, кто ты. Он заманивает тебя для заключения сделки.
- Ты знаешь, в пансионе осталась смотрительница, он может заключить сделку с ней.
- Может, но он не упустит шанса принести в жертву Гримма. Хотя я боюсь, что смотрительница в опасности.
- Ты знаешь, куда ехать?
- Да, – удрученно сказал Монро и повесил трубку.
* * *
Ник выбил дверь ногой и влетел в холл пансиона.
- Миссис Хантингтон! Элизабет! – Ник бросился по коридору первого этажа в ту сторону, где должна была располагаться ее комната. Через пару минут он вернулся обратно в холл:
- Ее нет, Монро.
- Значит, он поймал ее.
- Что будем делать?
- Главное, ни в коем случае не заключай с ним сделку! Это верная смерть.
- Как можно его убить? – Ник нервно крутился на месте и тяжело дышал.
- Никто этого не знает. Могу поспорить, еще ни одному существу не удавалось этого сделать.
- Значит, я буду первым! Но я не позволю ему заключить еще хотя бы одну сделку!
С этими словами Ник пулей вылетел из здания и отправился прямиком к дереву. Монро кинулся за ним, пытаясь отговорить от этой глупой затеи.
- Ник, послушай, ты Гримм! Принесение в жертву тебя даст ему неограниченную силу. Ты уверен, что хочешь этого?
- У нас нет другого выхода.
- Выход есть всегда. Есть легенда, что Черт приносит жертвы дереву не только ради получения силы, но и из страха перед ним. Возможно, это единственное, что может его убить.
- Но как? – Ник посмотрел на Монро сосредоточенным взглядом, по которому было понятно, что он уже придумал план. И скорее всего, очень опасный.
- Я знаю, что ты задумал! Нет! – Монро уперся рукой в грудь Ника. – Не надо!
- Иначе никак. Я заключу сделку в обмен на способ убить его.
- Ник, - горестно протянул Эдди, - все сделки Черта - обман. Ты погибнешь.
- Но это ведь моя работа – уничтожать таких, как он, любым доступным способом.
Эдди молча развел руками, не в силах найти подходящих слов, чтобы убедить Ника. Они отправились к дереву в полном молчании. Ночная тишина словно звенела от присутствия какой-то неведомой тревоги – исход этой ночи был непредсказуем.
Дойдя до нужного места, они осмотрелись вокруг, но никого не обнаружили.
- Как его вызвать?
- Никак. Он приходит сам. Нам остается только ждать.
- Ждать меня? - раздалось откуда-то сверху, они подняли глаза и увидели человека в черном костюме, сидящего на одной из верхних веток сосны. – Не стоит. Я уже здесь.
Через доли секунды человек уже стоял перед Ником и Эдди.
- Хорас Блэк – исполнитель заветных желаний, - он улыбнулся, обнажив волчьи клыки. – Что это здесь у нас? Гримм и Потрошитель. Кто бы мог подумать. Никогда такого не видел.
- Где Элизабет? – спросил Ник, наставив на Хораса пистолет.
- Кто?
- Смотрительница пансиона.
- Понятия не имею. Она мне неинтересна. Я специально отослал ее из пансиона, сказав, что мы закрываемся на время. Убивать ее нет смысла, а свою роль приманки она смогла сыграть, и не находясь здесь. Чудесно, не правда ли?
- Чего ты хочешь? – проговорил Ник, не опуская руку с пистолетом.
- Чего хочу я? – Хорас рассмеялся. – Нет, чего хочешь ты, Гримм? Хотя я, кажется, и так знаю. Согласен на сделку?
- Нет, Ник! – громко сказал Монро и положил ему руку на плечо.
- Ха-ха, Хозяин и его верный пес, – бросил Хорас и сделал шаг вперед, теперь пистолет Ника упирался прямо в его грудь.
В следующее мгновение Эдди трансформировался в Потрошителя и кинулся на Хораса. Тот без труда с силой отшвырнул Монро в сторону. Ник бросился ему на помощь, но Хорас схватил его и швырнул следом за Монро. Детектив стукнулся спиной о дерево, а Монро смог приземлится на ноги в тридцати сантиметрах от головы Ника.
- Ты цел, Ник?
- Бывало и лучше, но теперь мы уверены, что простым способом мы его не одолеем.
- Ник, что это? – Монро поднял с земли почерневшую ветку можжевельника, которая выпала из кармана Ника во время падения. – Растение погибает, попадая в твои руки.
- Что это значит? – спросил Ник, вставая на ноги.
- Если ты можешь нанести вред дереву, значит, сможешь и одолеть его хозяина.
- Кстати, где он? – Ник осмотрелся вокруг, но не увидел Хораса.
Эдди принюхался к воздуху.
- Он где-то здесь, скрывается за деревьями. Наверное, он знает, что ты можешь его убить.
- Тогда… - Но Ник не успел договорить - рука Хораса, схватила его шею, и они вместе мгновенно переместились к дереву.
- Сделка, - прорычал Черт.
- Если ты скажешь, как тебя убить.
- О, умно, Гримм, очень умно, но есть одно НО – я бессмертен.
- Нет, - Монро кинулся к ним навстречу, хватая с земли пистолет Ника.
Хорас уставились на Монро. Воспользовавшись моментом, Ник кинулся прочь от него.
- Помнишь, ты мне говорил, что дерево было мертвым, пока не пропали постояльцы пансиона? – крикнул Эдди, пытаясь задержать Хораса.
- Да.
- Ну?.. – вопросительно зарычал Монро, вцепляясь Черту клыками в плечо.
- Я не понимаю!
Эдди кинулся прочь, отталкивая Черта назад. Тот исчез, дав им пару минут на передышку.
- Оно не было мертвым. Оно было Черноцветом. Черт не бессмертен, его сила заключена в дереве, но не в том, какое оно сейчас, а в Черноцвете.
- И….
- Дерево сейчас уязвимо, когда ты сорвал его ветку, она тут же засохла. Если ты заключишь с Чертом сделку, то ты не сможешь ее выполнить. Иголки можжевельника не отравят тебя. И дерево не получит жертву.
- Это точно сработает?
- Я не знаю, – крикнул Эдди, а в следующую секунду Ник получил сильный удар по голове и отключился.
* * *
Ник резко распахнул глаза. Он лежал на кровати в комнате, наполненной какой-то тревожной темнотой, и не мог понять, что побеспокоило его сон. Он выпрямился на кровати и осмотрелся по сторонам: только теперь он заметил распахнутое настежь окно. Тут он услышал звук вибрации телефона.
- Детектив Беркхардт слушает.
- Ник, это Хэнк. Все пропавшие из пансиона были найдены, они все угодили в медвежью яму недалеко от пансиона, поисковая группа только что смогла их отыскать и везет в город в целости и сохранности.
- А дерево?
- Тот образец, что ты привез на проверку показал, что это дерево бутафория, сделанная для привлечения туристов в пансион, не более того. Это была идея хозяина пансиона, но мы нигде не можем его найти для дачи показаний, он как сквозь землю провалился.
- Вполне может быть.
- Что?
- Ничего, Хэнк. Я рад, что все хорошо, увидимся завтра.
- Пока!
Ник в задумчивости опустил телефон на тумбочку и задумался: приснилось все это ему или нет? Ник встал с кровати, быстро оделся и отправился к Эдди. Громко и требовательно постучав в дверь, он поднял глаза к небу: огромная бледно-желтая луна правила своем звездным царством с присущей ей величественностью. Пару минут спустя на пороге появился сонный Эдди:
- Ник, два часа ночи! Что тебе нужно?
- Ты заключил с Чертом сделку?
- Какую сделку? С каким чертом?
- Мы были с тобой у пансиона, я хотел заключить с Чертом сделку, но ты меня отговаривал, потом ты нашел способ уничтожить Черноцвет, а потом я получил удар по голове и отключился.
- Хэй, друг… я ничего такого не помню.
- Как не помнишь? - Ник резко вытащил руки из карманов куртки и на пол веранды упала ветка можжевельника. – Вот эта ветка! – Ник протянул ее Эдди.
- Это пластмасса, - сказал Эдди, принюхавшись. – Поверь моему носу,
- Но… а вообще ладно, не важно, извини, что разбудил тебя.
- Не в первый раз, – ответил Монро и закрыл дверь.
Оказавшись в одиночестве, Ник снова посмотрел на звезды, не понимая, что случилось. С другой стороны двери Монро привалился к ней спиной. Он понимал, что однажды Ник узнает правду, но ещё он знал, что расплата за эту сделку придет к нему раньше.
@темы: день 2, авторский фик, Ник Буркхардт, Эдди Монро, джен, Хэнк Гриффин
блошки)